Volver Atrás
Videos
Lyrics
1. Cuida Tus Espaldas
Watch Your Back
Night falls and the crew gets ready
They swear tonight your time is up
Time has passed in this dirty game
Maybe luck is on your side after all
Night after night, they follow your trace
Tonight, you’re safe, tomorrow who knows
One by one, they’ll be caught
Listen to my words: stop searching for them
Turn your back, just keep looking straight
There’s an ambush waiting at your doorstep
One by one, they’ll be caught
Night after night, they follow your trace
Tonight, you’re safe, tomorrow who knows
One by one, they’ll be caught
Watch your back, if she finds you, she’ll put a price tag on you
Your dreams destroyed without any mercy
The game will be over, and you’ll go to jail
Watch your back, if she finds you, she’ll put a price tag on you
Your dreams destroyed without any mercy
The game will be over, and you’ll go to jail
Watch your back, if she finds you, she’ll put a price tag on you
Your dreams destroyed without any mercy
The game will be over, and you’ll go… to jail!
Cuida tus Espaldas
Va a caer la noche ellos ya se alistan
Juran que esta noche te van a atrapar
Ya ha pasado el tiempo en este sucio juego
Pueda que la suerte esté ya en tu favor
Noche tras noche, siguen tras de ti
Hoy día te salvas, mañana no sé
Todos van cayendo
Por eso te digo deja de buscarla
Baja la cabeza, no mires atrás
Das un paso el falso ellos al acecho
Es solo tu cuerpo, tu alma jamás
Noche tras noche, siguen tras de ti
Hoy día te salvas, mañana no sé
Todos van cayendo
Cuida tus espaldas Si ella te ubica te pone precio
Sin piedad viene y destruye sueños
Se acaba el juego y te lleva preso
Cuida tus espaldas Si ella te ubica te pone precio
Sin piedad viene y destruye sueños
Se acaba el juego y te lleva preso
Cuida tus espaldas Si ella te ubica te pone precio
Sin piedad viene y destruye sueños
Se acaba el juego y te lleva… preso!
2. Arroz Con Leche, NO Me Quiero Casar
Rice Pudding, I DON’T want to get married
Since I was little, they told me
How to act as a maiden;
Showing respect and education
To whom has the advantage of being male.
My mom insisted that I should learn
How to wash, to iron, and to sew.
Meanwhile the boys of the family,
Who would work later on, should rest.
When I began school, everything got worse
My girlfriends at ten years old were already wearing makeup,
With the grand illusion that someday
A blue prince would finally arrive.
Now my girlfriends only go to the gym.
Let’s see where they get their surgery from,
With a fake layer of makeup
Covering the marks of yesterday’s hits.
Rice pudding, I don’t want to marry
With a little man that wants to hit me.
Now I know what awaits me.
Yes, I will give it to you.
Alone I came to the world and like that I prefer to be.
And now a grown woman
That cares for herself
I walk through life with assurance
That no macho man is going to touch me
Listen you, woman – strong and fierce,
The weaker sex? No way! We are tough bitches!
Don’t waste your time with so much foolishness
You are free, sovereign, you have the power!
Rice pudding, I don’t want to marry
With a little man that wants to hit me.
Now I know what awaits me.
Yes, I will give it to you.
Alone I came to the world and like that I prefer to be.
Rice pudding, I don’t want to marry
With a little man that wants to hit me.
Now I know what awaits me.
Yes, I will give it to you.
Alone I came to the world and like that I prefer to be.
Arroz con leche NO me quiero Casar
Desde que era chiquitita a mi me decían
Que como señorita yo debía actuar
Mostrando respeto y educación
Al que tiene la ventaja por ser el varón
Mi mamá insistía que debiera aprender
A lavar, a planchar y también a coser
Mientras los hombrecitos de la familia
Luego de trabajar, descansar deberían
Cuando ya empecé el colegio todo empeoró
Mis amigas a los 10 ya andaban maquilladas
Con la gran ilusión de que algún día
Un príncipe azul finalmente llegaría
Ahora mis amigas solo van al gym
A ver de donde sacan pa’ la cirugía
Con una capa falsa de maquillaje
Cubriendo las marcas del golpe de ayer
Arroz con leche no me quiero casar
Con un macho machito que me quiera pegar
Ya sé lo que me espera, si el sí te voy a dar
Solita vine al mundo y así prefiero estar
Y ahora grandecita, toda una mujer
Que se cuida sola y se da de comer
Camino por la vida con la seguridad
Que ningún macho machito a mi me va a tocar
Oye tú, mujer – fuerte y luchadora
¿Cual sexo débil? ¡Somos muy cabronas!
No pierdas el tiempo en tanta tontería
Eres libre, soberana, ¡tienes el poder!
Arroz con leche no me quiero casar
Con un macho machito que me quiera pegar
Ya sé lo que me espera, si el sí te voy a dar
Solita vine al mundo y así prefiero estar
Arroz con leche no me quiero casar
Con un macho machito que me quiera pegar
Ya sé lo que me espera, si el sí te voy a dar
Solita vine al mundo y así prefiero estar
3. Culebra Mala
Poisonous Snake
Looking at me from one side, you think you know who I am
Wonder what your eyes are seeing if I’m only an object to please your eyes
My skin is burning from all your insults and injustice
Towards my country and my culture
Poisonous snake, one of these days your last day will come.
Empty verses and an inability to speak my words
Where are the words now that my father said
Where is the advice my mother gave
My skin is burning from all your insults and injustice
Towards my people and my home.
Poisonous Snake
Poisonous Snake
Poisonous Snake
Poisonous Snake
Culebra Mala
Me miras de un lado y del otro piensas que me vez
Qué es lo que piensan tus ojos si solo ves con ojos de placer
Llevo la piel quemada de tantos insultos y atropellos
Hacia mi tierra, hacia mi cultura
Culebra mala, un día de estos tu vas a caer
Con versos vacíos y un nudo en la garganta
Dónde quedaron las palabras de mi padre, los consejos de mi madre
Llevo la piel quemada de tantos insultos y atropellos
Hacia mi pueblo, hacia mi nación.
Culebra mala, quiero vivir para verte caer.
Culebra mala
Culebra mala
Culebra mala
Culebra mala
Horizonte (Instrumental)
5. El Regreso
The Return
I would watch life like anyone could watch
Work and family – making money in the big city
And this profound yearning here in my chest would make me think
Where the flowers open and the sky sings in the darkness
I would watch my life going, running in the big city
Valuing what I make without a bit to rest
The heart calls me every night to remember
If I put myself back in my homeland of pure life, I could enjoy
That’s why I’m going back. I’m going to return
To eat tasty treats from my mother’s hands
To dance with my friends and party in the nights
To the heat of the mountains, to the beach, the sun, and the sea
We will find ourselves
When we return
I would live life with happiness and simplicity
With the voice of the rivers, my soul dancing in felicity
Today I put all my determination and my hope in returning
To my homeland where my dreams are reality
That’s why I’m going back. I’m going to return
To eat tasty treats from my mother’s hands
To dance with my friends and party in the nights
To the heat of the mountains, to the beach, the sun, and the sea
We will find ourselves
When we return
We will find ourselves
When we return
I will return, you will return, to live, to enjoy
I will return, you will return, to live, to enjoy
I will return, you will return, to live, to enjoy
I will return, you will return, to live, to enjoy
El Regreso
Yo miraría la vida como cualquiera podría mirar
Trabajo y familia ganando plata en la gran ciudad
Y este profundo anhelo aquí en mi pecho me haría pensar
Donde las flores abren y el cielo canta en la oscuridad
Yo miraría mi vida irse corriendo en la gran ciudad
Valiendo lo que gano sin un ratico pa’ descansar
Y el corazón me llama todas las noches pa’ recordar
Si puesto en mi terruño de pura vida podría gozar
Por eso me voy pa’ tras. Yo me voy a regresar
A comer cositas ricas de las manos de mamá
A bailar con mis amigos y en las noches guarachar
Al calor de las montañas, a la playa, el sol y el mar
Nos encontraremos
Cuando regresemos
Yo viviría la vida con alegría y simplicidad
Con la voz de los ríos, bailando mi alma en felicidad
Hoy pongo to’o mi empeño y mi esperanza pa’ regresar
A ese terruño mío donde mis sueños son realidad
Por eso me voy pa’ tras. Yo me voy a regresar
A comer cositas ricas de las manos de mamá
A bailar con mis amigos y en las noches guarachar
Al calor de las montañas, a la playa, el sol y el mar
Nos encontraremos
Cuando regresemos
Nos encontraremos
Cuando regresemos
Regresaré, regresarás, para vivir, para gozar
Regresaré, regresarás, para vivir, para gozar
Regresaré, regresarás, para vivir, para gozar
Regresaré, regresarás, para vivir, para gozar
6. Bailando Contigo
Dancing with You
The wind reaches my face as a serene breeze
Between joys and sorrows I feel the sun does not burn
Those that want to give orders and separate with violence
I don’t fear them now because in me there is a lot of life to share
That’s why I dance with you
And get down alone, too
what sours for a moment
We paint into something beautiful
Loving what I do, my happiness is complete
This fire that we create comes out from within
The world that I find full of wars, catastrophes and evil
When we stop waiting, it will be transformed in song
That’s why I dance with you
And get down alone, too
what sours for a moment
We paint into something beautiful
That’s why I dance with you
And get down alone, too
what sours for a moment
We paint into something beautiful
Bailando Contigo
El viento llega a mi cara, como una brisa serena
Entre alegrías y penas, siento que este sol no quema
Aquellos que quieren mandar, y con violencia separar
Yo ya no temo porque en mi, hay mucha vida pa’ entregar
Por eso bailo contigo
Sandungueando solito
Y lo que amargue un ratico
Lo pintamos bonito
Amando lo que yo hago, mi felicidad es completa
Este fuego que nos crea, viene de adentro pa’ fuera
El mundo que voy a encontrar, de guerras lios y maldad
En cuanto deje de esperar, en canto se transformará
Por eso bailo contigo
Sandungueando solito
Y lo que amargue un ratico
Lo pintamos bonito
Por eso bailo contigo
Sandungueando solito
Y lo que amargue un ratico
Lo pintamos bonito
7. Si Tengo Tus Besos
If I Have Your Kisses
I want to wear sand in order to warm you, break the wind, feel the rain and salt
I want to extend the hours in order to be with you and make the dawn eternal
I don’t want any excuse until sunrise
Without fear and with you disappear
I want to dress you in the Sun and the Moon
I want to wear your nakedness
In my own way, I want to be your poetry and without words paint a sleeping sky
I want to grab a cloud and wake up, feel you again and return to kissing you
I don’t want to feel other lips, I have your kisses
It doesn’t make sense to search for another heart
I don’t want to search for other arms, I have your bed
I don’t want to exchange your smile for another love
I want the flowers that you leave in my path
I don’t want to feel other lips, I have your kisses
It doesn’t make sense to search for another heart
I don’t want to search for other arms, I have your bed
I don’t want to exchange your smile for another love
I don’t want you to try…
Si Tengo Tus Besos
Quiero vestir de arena para entibiarte
Romper el viento, sentir la lluvia y sal
Quiero aumentar las horas para estar contigo
Y hacer de la aurora la eternidad
No quiero ninguna excusa hasta el amanecer
Sin miedo y contigo desaparecer
Quiero vestirte de Sol y de Luna
Quiero vestirme de tu desnudez
Quiero a mi manera ser tu poesía
Y sin palabras pintar un cielo dormido
Quiero coger una nube y despertar
Sentirte de nuevo y volverte a besar
No quiero sentir otros labios, tengo tus besos
No tiene sentido buscar otro corazón
No quiero buscar otros brazos, tengo tu lecho
No quiero cambiar tu sonrisa por otro amor
Quiero las flores que dejas en mi caminar
No quiero que intentes ni me dejes de amar
No quiero sentir otros labios, tengo tus besos
No tiene sentido buscar otro corazón
No quiero buscar otros brazos, tengo tu lecho
No quiero cambiar tu sonrisa por otro amor
Quiero las flores que dejas en mi caminar
No quiero que intentes…
8. ¿De Qué Sirve?
What’s the Use
What good is your crying,
if it is no longer sincere?
What’s the use of a mistake,
if it is no longer learned from?
Because in life one is reborn each time,
With each sunrise.
Just breathe and soon you will understand
What other opportunity will you have?
What’s the use of surrendering,
if it’s only halfway?
What good is love,
if it can exhaust you.It doesn’t make you grow. It doesn’t make you feel. It doesn’t leave a scar. It can be diluted.
Because in life one is reborn each time,
With each sunrise.
Just breathe and soon you will understand
What other opportunity will you have?
De Qué Sirve?
De qué sirve tu llanto
si es que, ya no es sincero
De qué sirve un error
si es que, del ya no se aprende
Y es que en la vida uno renace cada vez
Con cada amanecer
Solo respira y pronto tú entenderás
Que otra oportunidad tendrás
De qué sirve entregarse
si es que, va a ser a medias?
De qué sirve el amor si
te puede agotar, no te hace crecer, no te hace sentir, no deja cicatriz, se puede diluir
Y es que en la vida uno renace cada vez
Con cada amanecer
Solo respira y pronto tú entenderás
Que otra oportunidad tendrás
9. Sístole y Diástole
Systole and Diastole
It’s useless to fool me
I can no longer find you inside of me
It stops my breath
to think of life without you
How difficult to remember
how you were when I met you
Now we are no longer what we were
We lost each other a while back out there
When I look ahead
How it hurts to imagine myself without you
Everything becomes more difficult
When I try to distance myself from you
Long ago destiny
should have finally separated us
I didn’t want to hear it because I was obsessed with you
Let me go, my love, let me now,
And I swear to you that I will never look back
Let me go, my love, release me now
Because my wings want to fly
You don’t have to explain it to me
You should follow your course without me
Now I can no longer follow you
Wherever you decide to go
Leave suffering aside
Lose all care for me
My happiness is yours
The hour of your parting has arrived
Don’t doubt any longer
Walk and fly far from me
Now you will see that you will find someone on your path
How could I keep your soul from laughing again?
That your fire could light another heart?
You should leave. Walk and fly far from me
Now you will see that you will find someone on your path
How could I keep your soul from laughing again?
That your fire could light another heart?
Sístole y Diástole
Es inútil engañarme
Ya no puedo encontrarte en mi
Se me corta el aliento
Al pensar vivir la vida sin ti
Que difícil acordarme
Cómo eras cuando te conocí
Ya no somos lo que fuimos
Nos perdimos hace rato por ahí
Cuando miro hacia adelante
Como cuesta imaginarme sin ti
Todo se hace más difícil
Cuando trato de alejarme de ti
Hace mucho que el destino
Ya debió de separarnos al fin
Yo no quise escucharle
Por seguir obsesionada por ti
Dejame ir, amor mio, dejame ya
Y te juro que jamás yo miraré hacia atrás
Dejame ir, amor mio, suéltame ya
Que mis alas quieren volar
No tienes que explicarme
Debes de seguir tu rumbo sin mi
Yo no puedo ya seguirte
Donde quiera que decidas tú ir
Deja a un lado el sufrimiento
Pierde todo el cuidado por mi
Mi alegría es la tuya
Ya llego la hora de tu partir
No dudes mas
Anda y vuela lejos de mi
Ya verás que en el camino tú alguien hallarás
Cómo impedir Que tu alma ría otra vez
Que a otro corazón tu fuego pueda encender
Debes partir, anda y vuela lejos de mi
Ya verás que en el camino tú alguien hallarás
Cómo impedir que tu alma ría otra vez
Que a otro corazón tu fuego pueda encender
Story
Volver Atrás is much more than the title of our album. Volver Atrás is Baracutanga’s call to explore our collective roots through music, reflecting on where we’ve come from and, even more importantly, where we are going.
Baracutanga borrows this millennial concept from the indigenous cultures of the world and especially from the Aymara people of the South American Andes. For the Aymara, “qhip nayra uñtasis sarnaqapxañani” is interpreted as “the past is known, therefore it is in front of us, while the future is unknown, and thus behind us, where we cannot see.” We walk with the past before our eyes and the future to our back.
Although the reach of this concept is very wide, for Baracutanga, Volver Atrás is outlined as something very special that is reflected in the diversity of the album, the lyrics, the collaborations with musicians from the Americas, the contagious rhythms, the resplendent horns and the beautiful folkloric sounds that combine the ancient with the modern in our reverence to that which lies in the past.
Credits
Produced by: Kilko Paz-Rivera and Baracutanga; Recorded at: FW Studios (Santa Fe, NM), Studio El Laboratory (Cádiz, Spain), La Jaguara Estudio (Medellín, Colombia), and Estudios Cyvpromusic (Bogotá, Colombia); Mixed and Mastered by: Frank “el médico” Rodríguez (Miami, USA); Album Art: Painted by Lucía Urzagasti Rivera (luciernagart@gmail.com) and diagrammed by Kilko Paz-Rivera (kilkopaz@gmail.com);
© Baracutanga, 2021. All rights reserved.
Co-producers
Shehrazade Branki, Elizabeth Horned, Jose Carlos Bazo, Marilyn Mendes, Frank Chambers, Peter Bakke, Amanda DuPriest, Glenn Kostur, Mark Apple, Guillermo Vera, Katharina Becker, Cali Shaw, Montine Gibbons, Cliff Polston, Stephanie Talpas, José Altamirano, Martha Renteria, Artie Davidson, and all the wonderful people who donated to our crowdfunding campaign.
Session Musicians
Glenn Kostur: Tenor Sax and Baritone Sax on Cuida Tus Espaldas, Arroz con Leche, Culebra Mala, Horizonte, El Regreso, Bailando Contigo, Si Tengo Tus Besos, and ¿De Qué Sirve?; Percy Ramos: Congas on Arroz Con Leche NO Me Quiero Casar; Eric Oliver: Trumpet on Culebra Mala; Laura Steiner: Violin and Viola on Sístole y Diástole; Lisa Donald: Cello on Sístole y Diástole; Randy Sanchez: Guitar on Cuida Tus Espaldas, Arroz con Leche, Bailando Contigo, and Culebra Mala.
Special Thanks
A heartfelt thank you to Silvia Rivera Cusicanqui for helping us navigate the album’s main concept. To our families, who participated actively in the creative process and provided the foundation that enabled us to make a dream a reality. To everyone who contributed their talents to this recording. And to our community of friends and fans who have given us endless support.